Gece Modu

Söylenti Dergi olarak yeni bir oluşuma imza atıyoruz! Katılmak istersen yukarıdaki resme tıkla; öykü, şiir, deneme, inceleme, çeviri, çizim ve röportajlar ile bize katkı sağla!



John Steinbeck Hayatı

Baba Alman, annesi İrlanda asıllı olan John Ernst Steinbeck, 27 Şubat 1902’de Kaliforniya’nın Salinas şehrinde doğdu. 1920 yılında Stanford Üniversitesine başladıysa da, üniversiteye devam etmedi. 1920-1926 yılları arasında biyolojiye merak salan John Steinbeck, denizaltı canlıları arasında araştırmalar yaptı.

New York’ta bir gazetede muhabirliğe başlasa da, haberlere kendi fikrini fazlasıyla kattığı, olayın yaşanmasından çok, fikirlerine yer vermesinden dolayı bu mesleği icra edemedi. 1929 yılında ilk romanı Altın Kupa da fazla ilgi görmedi. Farklı mesleklere sürüklenen Steinback, edindiği tecrübeler ve gözlemleri ile ilerleyen zamanda romanlarda daha gerçekçi işçi hayatlarını anlatmasına fayda sağladı.

1935 yılında Meksika asıllı Amerikalıları anlattığı Yukarı Mahalle romanı, Steinbeck’e ün kazandırmaya başladı. Günümüzde çokça bilinen ve adeta bir klasik haline gelmiş olan Bitmeyen Kavga, Fareler ve İnsanlar ve Gazap Üzümlerini sırasıyla 1936, 1937 ve 1937 yıllarında yayımladı.

Gazap Üzümleri ile birlikte oldukça ses getiren John Steinbeck, yine bu kitapla Pultizer Ödülüne layık görüldü. 1940 yılında filmi çekilen Gazap Üzümleri, hala popülerliğini koruyan klasikler arasındadır.

II. Dünya Savaşı boyunca ideolojik romanlar yazan, Amerikan ekonomisini ve çalışma düzenini sorgulayan Steinbeck, 1962 yılında Nobel Edebiyat Ödülünü kazandı.

John Steinbeck Türkçe’ye Çevirilen Eserleri

Romanlar
Gazap Üzümleri (1939)
Kenar Mahalle (1935)
Bitmeyen Kavga (1936)
Fareler ve İnsanlar (1937)
Aysız Geceler (1942)
Ay Battı (1944)
Sardalya Sokağı (1945)
İnci (1947)
Aşk Otobüsü (1947)
Alev (1950)
Cennet Yolu (1952)
Cennetin Doğusu (1982)
Kaygularımızın Kışı (1962)
Acı Hayat (1963)
Mutsuzluğumuzun Kışı (1984)
Bilinmeyen Bir Tanrıya (1996)

ÖYKÜLER: Kırmızı Midilli (1964)

SENARYOLAR: Unutulmuş Köy (1941) Viva Zapata (1952)

John Steinbeck Alıntıları

  1. “Kitaplar bir halta yaramaz. İnsanın birine ihtiyacı vardır, birine yakın olmak ister.” (…) “Kimsesi yoksa delirir insan. Kim olduğu hiç önemli değildir, yeter ki yanında biri olsun. İnanın bana, insan fazla yalnız kaldımı, hastalanır.” (Fareler ve İnsanlar)
  2. “Biz onlara benzemeyiz. Niye mi? Çünkü, çünkü yanımda sen varsın, beni kollarsın, senin için de ben varım. Niyesi bu işte…” (Fareler ve İnsanlar)
  3. “İnsan olmak kolay değildir, hele ki ‘insanca’ yaşanabilecek bir toplum düzeni yoksa!” (Fareler ve İnsanlar)
  4. “İnsan, alıştığı gürültüyü bile arar.” (Gazap Üzümleri)
  5. “Herkes kolayca çöker, önemli olan direnebilmektir.” (Gazap Üzümleri)
  6. “İnsanın yüreğinin iyi olması için akla ihtiyacı yoktur. Bana zaten bu ikisi birlikte pek olmuyor gibi geliyor. Gerçekten akıllı bir adama bakıyorsun, hiç de iyi biri olmadığını görüyorsun.” (Fareler ve İnsanlar)

John Steinbeck’ten Oğluna Aşk Üzerine Mektup

New York
10 Kasım 1958
Sevgili Thom,
Bu sabah mektubunu aldık. Mektubuna kendi bakış açımla cevap vereceğim. Tabii, Elaine de kendi bakış açısıyla.
İlk olarak, eğer âşık olduysan, bu güzel bir şey, hatta bir insanın başına gelebilecek en iyi şey. Sakın kimsenin bunu küçümsemesine izin verme.
İkincisi, birkaç çeşit aşk vardır. Biri bencil, cimri, açgözlü ve egoistçedir ve sevgiyi kibri uğruna harcar. Bu kötü ve çirkin türden bir aşktır. Bir diğeri, içindeki iyi her şeyin, nezaketin, düşünceliliğin ve saygının taştığı bir aşktır. Bu yalnızca toplumsal alandaki saygılı davranışlar değil, bir başka insanı biricik ve kıymetli gördüğün daha yüce bir saygıdır. İlki seni hasta, küçük ve zayıf yapabilir fakat ikincisi içindeki gücü, cesareti, iyiliği ve hatta sahip olduğunu bilmediğin bilgeliği ortaya çıkarabilir.
Bu geçici bir aşk değil, diyorsun. Eğer çok derinden hissediyorsan, tabii ki geçici bir aşk değil.
Fakat bana ne hissettiğimi sorduğunu zannetmiyorum. Hislerini herkesten daha iyi biliyorsun. Benden sana yardımcı olmamı istediğin konu, bunun hakkında ne yapılması gerektiği ve benim ne söyleyebileceğim.
Hissettiklerinin tadını çıkar, bundan memnuniyet duy ve şükran besle.
Aşk, en iyi ve en güzeli amaçlar. Buna ulaşmaya çalış.
Birini seviyorsan bunu ona söylemekte bir sakınca yoktur. Sadece hatırlamalısın ki bazı insanlar oldukça çekingen olabilir ve bazen bu çekingenliği göz önünde bulundurmalısın.
Kızlar bir şekilde senin ne hissettiğini anlayabilir veya hissedebilir fakat yine de bunu duymak isterler.
Bazen olur, hissettiklerine bir sebepten karşılık alamazsın fakat bu senin hislerinin değerini veya güzelliğini eksiltmez.
Son olarak, ne hissettiğini biliyorum çünkü ben de aynı hislere sahibim ve sen de böyle hissettiğin için mutluyum.
Susan’la tanışmaktan memnuniyet duyarız. Elaine tüm hazırlıkları yapacak, çünkü bu onun uzmanlık alanı ve bunu yapmaktan çok memnun olacaktır. O da aşk hakkında çok şey bilir ve belki sana benden daha çok yardım edebilir.
Ve kaybetmekten korkma. Eğer doğruysa olur. Önemli olan acele etmemek. İyi olan hiçbir şey elden kaçmaz.
Sevgiler,
Baban

 

Kaynak: Steinbeck ve biz sıradan insanların hikâyeleri, John Steinbeck’ten Oğluna Aşk Üzerine Bir Mektup

CEVAP VER

Yorum girişi yapınız.
Adınızı girin