Farklı Ülkelerin Noel Şarkıları

spot_img

Noel Bayramı, İsa’nın doğumunun kutlandığı, onun için ilahilerin söylendiği bir Hıristiyan bayramıdır. Fakat her ülkenin kendine özgü Noel kültürü ve şarkıları vardır. Bu yazımızda, ülkelerin kendilerine özgü Noel şarkılarını ve bu şarkıların ardındaki hikayeleri inceleyeceğiz.

Fransa

Fransa’nın en ünlü Noel şarkısı, Fransız şarkıcı Constantin “Tino” Rossi tarafından popüler hale getirilen Petit Papa Noë’l’dir. 

Tüm Frasızların giriş nakaratını bildiği, okullarda çocuklara öğretilen bu şarkı, Noel Baba’ya şarkı söyleyen ve ona oyuncak hediye etmeyi unutmamasını söyleyen, fakat bunu söylerken geceleri hava soğuk olduğu için bir yandan da kendisini suçlu hisseden bir çocuk hakkındadır.

İşte Fransızların meşhur Noel şarkısı Petit Papa Noël:

C’est la belle nuit de Noël

(Bu güzel Noel gecesi)

La neige étend son manteau blanc

(Kar beyaz pelerinini yayar)

Et les yeux levés vers le ciel, à genoux

(Ve dizlerimde gökyüzüne yükselen gözler)

Les petits enfants

(Küçük çocuklar)

Avant de fermer les paupières

(Göz kapaklarını kapatmadan önce)

Font une dernière prière

(Son bir dua et)

Petit Papa Noël

(Küçük Noel Baba)

İtalya

İtalya’nın popüler Noel şarkısı Tu scendi dalla stelle, 1700’lü yıllara dayanmaktadır. Napoliten rahip ve skolastik filozof olan Alphonsus Liguori tarafından 1732 yılında yazılmıştır. “Yıldızlardan iniyorsun” anlamına gelen Tu scendi dalla otelle, gökyüzünden dünyaya inen bebek İsa’yı anlatmaktadır. İtalya’da oldukça popüler olan bu şarkı, Noel zamanı yaklaştığında çocuklar tarafından koro halinde söylenir.

Tu scendi dalle stelle,

(Yıldızlardan aşağı iniyorsun)

O Re del Cielo,

(Ey Cennetin Kralı)

e vieni in una grotta,

(Ve bir mağaraya gel)

al freddo e al gelo.

(Soğukta ve donda)

O Bambino mio Divino

(Ey İlahi Çocuğum)

Io ti vedo qui a tremar,

(Seni burada titrerken görüyorum)

O Dio Beato

(Ey mübarek Tanrı)

Almanya

Almanların meşhur Noel şarkısı O du fröhliche, O, you joyful” anlamına gelir ve Noel ile birlikte İsa’nın doğuşunu anlatmaktadır. Almanya için geleneksel bir hale gelen Noel ilahisi, 1800’lü yılların başında Johann Daniel Falk tarafından yazılmıştır. Falk, yedi çocuğunun dördünü tifo hastalığı yüzünden kaybetmesinin üzerine Weimar‘da Rettungshaus für verwahrloste Kinder‘i (Terkedilmiş Çocuklar İçin Kurtarma Evi) kurarak şarkıyı buradaki çocuklara adamıştır.

O du fröhliche, o du selige,

(Ey mutlusun, ey kutlu)

Gnadenbringende Weihnachtszeit!

(Merhamet getiren Noel zamanı)

Welt ging verloren, Christ ist geboren:

(Dünya kayboldu, mesih doğdu:)

Freue, freue dich, o Christenheit!

(Sevinin, sevinin ey Hıristiyan âlemi!)

Neredeyse Her Dilde Söylenen Şarkı: Silent Night

Bazı Noel şarkıları vardır ki herhangi bir ülkeye, dile ve kültüre ait değildir. İşte o şarkılardan birisi de Silent Night. 2011 yılında UNESCO tarafından soyut kültürel miras olarak belirlenen şarkı, sessiz gece, kutsal gece anlamlarına gelmektedir. 100’den fazla dile çevrilen şarkı, bu zamana kadarki en ünlü Noel şarkılarından birisidir. Joseph Mohr isimli Katolik rahip tarafından 1816 yılında Almanca olarak yazılmıştır.

Şarkı, Almanca metnin Franz Xaver Gruber tarafından bestelenmesiyle oluşturulmuştur.

Silent night, holy night,

(Sessiz gece, kutsal gece)

all is calm, all is bright

(Her şey sakin, her şey parlak)

round yon virgin mother and child.

(Bakire anne ve çocuğunun etrafında)

Holy infant, so tender and mild,

(Kutsal ve tatlı yavru)

sleep in heavenly peace,

(Huzur ile uyu)

Birçok dile çevrilen Noel şarkısı, Manowar isimli Heavy Metal grup tarafından İngilizcesi ve Almancası yeniden Heavy Metal formatında düzenlenmiştir.

İşte Silent Night‘nın Heavy Metal türüne uyarlanmış hali:

Kaynak: Dünya’dan Noel Şarkıları, EF.

spot_img

Yorum Yap

Yorum girişi yapınız.
Adınızı girin

spot_img

Keşfetmemiz Gereken Yazarlar: Truman Capote

Başarı ve parıltılı bir hayatın ardında yalnızlığını saklayan bir deha. Zamansız eserleri ile Truman Capote.

Love Bombing Kavramının Chuck Bass ile Eşleştirilmesi

Chuck Bass'in Blair'e yaptığı aşk bombardımanının gerçek aşk değil de manipülasyon olması.

Söylenti Aylık Frekans

Söylenti Müzik Frekansı ile sonbaharın gizemli, esintili ve en sevilen zamanlarına, Ekim ayına hoş geldiniz! Önerilerimiz sizin için hazır.

Valide-i Muazzama : Mahpeyker Kösem Sultan

Naib-i saltanat unvanıyla Osmanlı İmparatorluğu'nu yaklaşık 30 yıl yöneten Mahpeyker Kösem Sultan, attığı adımlarla hanedanın kaderine yön vermiştir.

Hafıza Mekanları: Anıtların Psikolojik ve Toplumsal Etkileri

Anıtlar, toplumsal hafızayı korur ve kimliğimizi inşa eder. Kolektif hafıza ve kültürel aktarımın dönüştürücü gücüdür.

Eşeği Saldım Çayıra – Kazak Abdal | Şiir İncelemesi

Kazak Abdal hayatı ve bilinen şiirlerinden olan Eşeği Saldım Çayıra eserinin incelemesi.

Twinless Film İncelemesi: İki Yalnız, Bir Kayıp

Başrolde Dylan O'Brien'ın yer aldığı kayıp, yalnızlık, bağ kurma arayışı, yas süreci üzerine dokunaklı bir film olan Twinless film incelemesine göz atın.

Alice in Borderland 3. Sezon İncelemesi: Neden Beklentiyi Karşılayamadı?

Alice in Borderland dizisinin 3. sezonun her oyununda Chishiya'nın zekâsını arayıp, Aguni'nin fedakârlığını andık diyebilirim. 

Evrensel Duygular: Anlamadan da Hissedeceğiniz 8 Şarkı

Dili fark etmeksizin ruhunuza dokunan, evrensel duygusal taşıyan 10 şarkıyı keşfedin. Melodik parçalarla hazırladığımız liste, her anınıza eşlik edecek!

Viktoryen Dönemde Kadın İmgesi: “Evdeki Melek”

Viktoryen dönemde ‘Evin Meleği’ ideali, kadını fedakâr ve itaatkâr bir role hapsetti. Gilman ve Woolf bu miti sorgulayarak özgür kadının sesini aradı.

Editor Picks