Dalida deyince akla ilk, romantik ve hareketli Fransız şarkıları gelir. Güçlü ses tonu, akıllarda kalıcı, şiir gibi bir kadındır. Sesi her koşulda kendini belli eder. 55 Altın Plak ve ilk Elmas Plak verilen sanatçıdır.
İtalyan asıllı Dalida, 17 Ocak 1933’de Mısır Kahire’de doğmuştur. İtalyanca, Arapça ve Fransızca’yı çok iyi bilmenin avantajını yaşamıştır. Dalida şarkılarını; Fransızca, İtalyanca, Arapça, Almanca, İspanyolca, İbranice, İngilizce, Danca, Japonca ve Yunanca olmak üzere 10 dilde söylemiştir. Dalida’nın asıl adı Yolande Christina Gigliotti‘dir. Fransız yönetmen Marc de Gastyne sayesinde kariyerini ve hayatını Mısır’dan Fransa’ya taşımış ve Fransız halkı tarafında çok sevilen birisi olmuştur. Hatta 3 Mayıs 1987’de ölümünden sonra, Fransızlar, Montmarte Mezarlığı’ndaki mezarına birebir gerçek boyutuyla Dalida‘nın heykelini yaptırmıştır.

Dalida‘yı her ne kadar Fransızca şarkılarıyla bilsek de aslında Türkçe aranjman şarkılarında, çoğumuzun senelerce dünyasında yaşamıştır. Listemizde de yer verdiğimiz Paroles Paroles (Ajda Pekkan – Palavra), Salma Ya Salama (Atilla Taş – Sallana Sallana) şarkıları Dalida’nın popüler aranjman şarkılarındandır.
Dalida’nın şarkıları belki de çoğumuzun romantik anlarına eşlik etmiştir. O billur sesini, bir kez de beraber dinleyerek onun dünyasında kendi hislerimizle küçük bir seyahate çıkalım.
1. Gondolier
Dalida’nın sesinin gücünü hissederken kendinizi sanki sizi elinizden tutup dans ettirecek gibi hissedebilirsiniz. Aslında Gondolier (Gondolcu) şarkısı İspanyol tenör Luis Mariona‘nın şarkısıdır fakat Dalida’nın sesinden daha canlı ve mutlu bir tonda şarkıyı dinleyebilirsiniz. Aynı zamanda bu şarkısı, küçük bir gondol turu için sizi Venedik’e davet ediyor.
Gondolier, t’en souviens-tu?
(Gondolcu, hatırlıyor musun?)
Les pieds nus sur ta gondole
(Gondolun üzerinde yalınayak)
Tu chantais la barcarolle
(Barcarolle söyledin)
Tu chantais pour lui et moi
(Onun için ve benim için şarkı söyledin)
2. De Grenade a Seville
Gününüze keyif veren Latin esintili bu şarkıda, kendinizi İspanya‘nın tarihi sokaklarında flamenkocuların arasında dans ederken hayal edebilir veya buz gibi bir Sangria yudumlarken bulabilirsiniz.
(İlkbaharda vadinin zambağı çiçek açtığında)
3. Paroles paroles
Bu şarkıyı dinlerken aklımıza ilk gelen, Ajda Pekkan‘dan Palavra Palavra şarkısıdır. Orijinali ve bir dönem Dalida‘nın sevgilisi olan Alain Delon ile yaptığı bu düet, şarkının esas romantizmini hissettirir. Paroles Paroles, sevgilisine yalvaran bir adam ve onun aşkına inanmayan bir kadını anlatır. Bazen sözleri bir kadını ikna etmeye yetmezken bazen de aşkı hissettiren eylemler sözlerden daha etkili bir hale gelir.
C’est étrange, je ne sais pas ce qui m’arrive ce soir.
(Çok garip, bu gece bana neler oluyor bilmiyorum)
Je te regarde comme pour la première fois.
(Sana ilk defa bakıyormuşum gibi bakıyorum)
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
(Hala palavra, hep palavra, aynı palavralar)
4. Love In Portofino
Aşkı Portofino‘da bulan birisinin hayal kurduğu anı ve sanki hayalini sizinle paylaşır gibi bir hisle dinleyebilirsiniz. Love In Portofino, Dalida‘nın sesini parlatan ve aşkı hissettiren bir şarkıdır.
I found my love in Portofino
(Portofino’da aşkımı buldum)
Perché nei sogni credo ancor
(Çünkü hala hayallere inanıyorum)
Lo strano gioco del destino
(Kaderin garip oyunu)
A Portofino m’ha preso il cuor
(Portofino’da kalbimi aldı)
5. Salma Ya Salama
Salma Ya Salama şarkısı, Mısır halkının şarkısıdır. Ayrıca Arap ülkelerinde de büyük ilgi görmüştür. Türkçe aranjmanı ise Atilla Taş tarafından Sallana Sallana olarak seslendirilmiştir. Dans etme hissi uyandıran bu şarkı, sebepsizce gününüzü güzelleştirebilir.
6. Come Prima
Şarkının romantizmi, size Fransız Rivierasında bir yerde buluşmak gibi hissettirebilir. Dalida Come Prima adlı şarkısında, aşkına yeniden kavuşan birinin ve onu hayata nasıl bağladığından bahsetmektedir. Aşık olmak, her zaman yaşama sevinci verirken aynı zamanda bizi canlı, hayatta ve güçlü hissettirir.
7. Histoire d’un amour
1958 yılında Gondolier albümünde bulunan bir şarkısıdır. Romantik dans şarkısı olarak da düşünebileceğimiz bir şarkıdır. Histoire d’un amour Türkçe’de Bir Aşkın Hikayesi anlamına gelmektedir. Dalida’nın billur sesinin güzelliğiyle dinlerken kendi dünyamızdan uzaklaşarak derin düşüncelere dalabiliriz.
8. Le temps des fleurs
Müziğini duyduğumuz an tanıyacağımız bir şarkı olan Le temps des fleurs, İngilizce’den Fransızca’ya çevrilmiştir. Orijinal adı ise Those Were The Days‘dir. Dalida adlı albümünden, 1968 yılında çıkan şarkının müziği ise Rusça şarkı “Dorogoi Dlinnoyu“dan alınmıştır. Aynı zamanda Ajda Pekkan’ın Bu Ne Biçim Hayat şarkısının Türkçe versiyonudur. Kutlamayı ve neşeyi çağrıştıran bu şarkı, çoğu zaman coşku veren histedir.
C’était le temps des fleurs
(Çiçekler zamanıydı)
On ignorait la peur
(Korkuyu görmezden gelirdik)
Les lendemains avaient un goût de miel
(Yarınlar bal tadındaydı)
9. La chanson d’Orphée
1959 yılında Love in Portofino albümünde yer alan şarkısıdır. Bu şarkıyı 2016 yılında Pauline Croze da söylemiştir. Fakat Dalida’nın sesinden daha hisli ve etkili dinleyebilirsiniz.
10. Que sont devenues les fleurs
Listemizin sonunda ise naif bir etki bırakan şarkısı, Que Sont Devenues Les Fleurs (Çiçeklere Ne Oldu) yer alıyor. Güzel hislere ulaşmak için hayattaki tüm çabalarımızı bize yansıtan; ruhunu, sesini bu yıllara kadar hissettirebilen Dalida’ya sonsuz teşekkürler.
Dalida, birçok dilde şarkılarıyla insanların duygularına ortak olmuş ve belki de aşıkların dile getiremediği cümlelere ses olmuştur. Biz de sizler için Dalida’nın en güzel şarkılarını seçtik. Dinledikçe yüzünüzü gülümsetmesi ve size farklı diyarlarda gezme hissi vermesi dileğiyle. Müzikle kalın!
Kaynakça:


