Nobel Ödülü sahibi Elfriede Jelinek’in eseri “Aşık Kadınlar” Anıl Alacaoğlu’nun çevirisi ile İthaki Yayınları etiketi ile çıktı!
2004 yılı, Nobel Edebiyat Ödülü kazananı, Elfriede Jelinek imzalı “Aşık Kadınlar” adlı eseri İthaki Yayınları tarafından yayımlandı. Anıl Alacaoğlu‘nun çevirdiği bu eşsiz eser, kadın olmanın ve evliliğin ekonomik güvence ile ilişkisini usta bir şekilde inceliyor. Eser Nobel Edebiyat Ödülü’nü almış olmanın yanı sıra Franz Kafka Edebiyat Ödülü‘ne de layık görülmüştür.
Elfriede Jelinek, 20 Ekim 1946 yılında, Avusturya’nın Steiermark eyaletinde dünyaya gelmiştir. Henüz çocukken gitar, keman, viyola ve piyona dersleri almıştır. Viyana Konservatuvarı‘ndan org sanatçısı olarak ayrılan Jelinek, aynı süreçte Viyana Üniversitesi‘nde Sanat Tarihi ve Tiyaro bölümünden mezun olmuştur. Jelinek’in ilk eseri “Lisas Schatten” adlı derleme olmuştur. Daha önceleri Almanca konuşulan ülkeler dışında tanınmayan feminist, oyun yazarı ve romancı Elfriede, Nobel Ödülü’nü aldıktan sonra ününe ün katmayı başarmıştır.
2004 yılındaki Nobel Edebiyat Ödülü’nü sosyal fobisi ve kalabalık korkusu sebebiyle bizzat almaya gidememiştir fakat törende gösterilmek üzere kaydedilen videoda, “Lisan bazen kazara bulur yolunu ama yoldan çıkmaz.” demiştir.
Kitabın tanıtım bülteninde kitaptan şu şekilde bahsediliyor;
Alplerde bir kadın iç çamaşırı fabrikası. Mutluluk peşinde iki kadın işçi. Brigitte ile Paula. İçinde bulundukları ekonomik sınıfı terk ettikleri, eşleri ve çocuklarıyla mutlu mesut yaşadıkları bir gelecek var hayallerinde. Bu hayale ulaşmaksa fabrikadaki çalışma şartları kadar zor. İki kadın, iki ayrı yol. Bir iyi, bir de kötü örnek.
Elfriede Jelinek’ten Âşık Kadınlar, güzellik, güvence, emek, evlilik, aşk, cinsellik gibi konuların kesiştiği o yerde dolaşan ve sözünü kesinlikle sakınmayan bir roman.
“Romanları ve oyunlarındaki sesler ve karşı seslerin müzikal akışı, dile ait olağanüstü bir coşkuyla toplumsal klişelerin saçmalığını ve baskıcı kuvvetini açığa çıkarıyor.”
Nobel Ödülü Akademisi
“Jelinek’i yorumlayan eleştirmenlerin olumlu ya da olumsuz uçlara çekilmesi çok ilginç; akademisyenler olumlu bakarken, gazeteciler olumsuz. Jelinek’in etrafında yarattığı güç alanı bu işte.”
Tim Parks



