Her ne kadar fikirler kişiden kişiye değişse de kimi şarkılar vardır ki coverlanmış hali orijinalinden çok daha aşina gelir kulağa. Orijinalini icra eden sanatçılara saygımız sonsuz tabii ki ama bu orijinalinden bile daha çok nam salan, oldukça başarılı coverlar da takdire şayan doğrusu. Sizler için hem yabancı hem de yerli şarkılardan oluşan bir seçki hazırladık. Keyifli dinlemeler!
1- Whitney Houston – I Will Always Love You
“And I hope that you have all that you ever dreamed of
(Ve umarım hayalini kurdukların gerçekleşir)”
Orijinali: Dolly Parton – I will always love you
“Bu şarkı zaten Whitney’in değil miydi?” dediğinizi duyar gibiyim. Bunu böyle sanmamızın birçok sebebi olabilir tabii. İlk olarak Dolly Parton‘un 1974 yılında kaydettiği ve hepimizin aşina olduğu bu şarkıyı 1992 yılında Whitney Houston yorumluyor ve şarkıyı öyle bir seviyeye çıkarıyor ki, belki de birçoğumuz orijinalini Houston‘un versiyonu sanıyoruz yıllar boyu. Her bir notayı kullanışı gerçekten üst seviyede. Böylelikle Dolly Parton versiyonundan daha fazla ün kazanıyor seneler içinde.
2- Guns N’ Roses – Knockin’ On Heaven’s Door
“It’s gettin’ dark, too dark to see
(Karanlık oluyor, göremeyecek kadar karanlık)”
Orijinali: Bob Dylan – Knockin’ on Heavens Door
Bu şarkı için yalnızca Guns N’ Roses’un yorumu biraz daha nam salmış diyebiliriz. Bir tarafta Bob Dylan gibi bir efsanevi şarkıcı, diğer tarafta ise orijinalini geçmiş bir Guns N’ Roses uyarlaması varken karşılaştırma yaparak bir karara varmak hayli zor. İkisini de dinleyip cover versiyonu mu yoksa orijinali mi daha çok hoşunuza gidiyor, karar vermek size kalmış.
3- The White Buffalo – House of the Rising Sun
“I’m staying here to end my life
(Hayatıma son vermek için burada kalıyorum)
Down in the Rising Sun
(Yükselen güneşin altında)
Orijinali: The Animals – House of the Rising Sun
Yine ilk olarak The Animals‘dan dinlediğimiz House of the Rising Sun, The White Buffalo tarafından öyle başarılı yorumlanıyor ki, orijinalini gölgede bırakıyor. Tabii The Animals versiyonuna da diyecek söz yok.
4- Müslüm Gürses – Sigara
“Aslında ben de isterim emeklemeden koşmayı
Dünyanın her yolunda yürüyüp kaybolmayı”
Orijinali: Şebnem Ferah – Sigara
Yerli şarkılarımıza geçiş yaptığımızda arabeskin büyük ustası Müslüm Gürses‘ten bir coverla karşılaşıyoruz. Özgün şarkılarında ulaştığı başarıların yanı sıra Şebnem Ferah‘tan yorumladığı Sigara şarkısını da alıp başka diyarlara götürmüş hakikaten.
5- Teoman – Uykusuz Her Gece
“Azalır acılar da belki gitgide”
Orijinali: Ajda Pekkan – Uykusuz Her Gece
Teoman‘ın kendi şarkılarının yanında birçok başarılı covera da imza attığını biliyoruz. Ajda Pekkan‘dan yorumladığı Uykusuz Her Gece de bu başarılı coverlardan sadece biri. Şarkı Teoman’ın stiliyle öyle bütünleşmiş ki, yine belki de birçoğumuz şarkı sahibini Teoman sandık bir süre.
6- Sezen Aksu – Melankoli
“Beni en güzel günümde sebepsiz bir keder alır”
Orijinali: Nükhet Duru – Melankoli
Şarkıya ismini de veren melankoli ruhunu iliklerimize kadar hissetmemizin mimarı Sezen Aksu bu defa. Kendisinin cover yapması pek sık rastladığımız bir durum olmasa da böyle bir işe kalkıştığı zamanlarda da yine eline su dökülmez bir yorum çıkardığını bir kere daha kanıtlıyor bizlere Minik Serçe.
7- Duman – Her Şeyi Yak
“Dilediğin kadar acıt canımı
Varlığın da yokluğun da yetmiyor”
Orijinali: Sezen Aksu – Her Şeyi Yak
Bu defa cover yapan yerine yorumlanan şarkının sahibi olarak karşımıza çıkıyor Sezen Aksu. Onun şarkılarını yorumlamak ne kadar cesaret istese de sanıyoruz ki bunu böylesine başarılı yürütebilme meselesini Duman‘dan başka yapacak çok az grup vardır.
8- Murat Göğebakan – Ay Yüzlüm
“Kurumuş yaprak gibi düşerken dalından
Bir ah gibi uzun sesli koptun dudaklarımdan”
Orijinali: Bora Ayanoğlu – Yunus
Bora Ayanoğlu‘nun Yunus adlı eseri üzerine Ömer Faruk Güney‘in yazdığı sözlerle ortaya çıkan Ay Yüzlüm, Murat Göğebakan‘ın kariyerinin en önemli çalışmalarından biri oldu. Şarkıdaki hüzün temasını misliyle yansıtıyor sanatçımız.
9- Mor ve Ötesi – Yaz Yaz Yaz
“Belki zamanla teker teker silinirler aklından
Anlarsın ki boşuna geçmiş bunca zaman”
Orijinali: Ajda Pekkan – Yaz Yaz Yaz
İlk olarak 1990 yılında Ajda Pekkan‘dan dinlediğimiz Yaz Yaz Yaz şarkısı, 2016 yılında Mor ve Ötesi tarafından yorumlanınca, özellikle 90’lar sonrası dünyaya gelen neslin ilk duyduğu versiyon Mor ve Ötesi‘ninki oluyor genellikle. Yine başarıları tartışılamayacak bir grup ve eşsiz bir yorumlamayla karşı karşıyayız.
10- Feridun Düzağaç – Düşler Sokağı
“Aklım kaçıverdi elimden bir gece vaktiydi”
Orijinali: Ezginin Günlüğü – Düşler Sokağı
Yaptığı her işle adından söz ettiren, yediden yetmişe herkesin müzik zevkinde bir şekilde yer edinebilen başarılı sanatçı Feridun Düzağaç‘ın Düşler Sokağı yorumunun da bizi alıp götürmemesi şaşılacak bir şey olurdu herhalde. Bir Ezginin Günlüğü şarkısını alıp yukarılara taşıyabilmek çok kolay bir iş olmasa gerek. Büyük övgüler hak ediyor yine Düzağaç.