Brother: Bir Kardeşin Ağıdı

İsrail asıllı heavy metal grubu Orphaned Land‘in ustalıkla seslendirdiği, İshak’tan İsmail‘e yazılan Brother isimli parçanın hikayesini biliyor muydunuz?

Gelin şarkının hikayesine birlikte bakalım.

Şarkının hikayesi çok eskilere dayanıyor. Şarkıda anlatılan iki kardeş, Hz. İbrahim’in oğulları İsmail ve İshak’tır. Şarkı da Yahudi inancına göre İshak’ın ağzından İsmail’e yazılıyor. Peki bu iki kardeşin hikayesi nedir?

İsmail ve İshak’ın Hikayesi

İlk cümlesinde anlatılan çocuğu olmayan kadın, İbrahim’in eşi Sâre’dir. Kaynaklara göre Sâre‘nin hiç çocuğu olmadığı, bu yüzden kendi arzusu ve talebi ile hizmetçisi Hâcer’i kocası İbrahim‘e ikinci eş olarak verdiği söylenir. Kaynaklarda “Böylece İbrahim’in evinde bir çocuk sesi duyulabilecek ve çocuğa duyduğu özlemden kurtulacaklardı..” şeklinde geçer.

Bir süre sonra Hacer‘in oğlu İsmail doğar.

“Babam mutlu hissediyordu ama yine de hüzünlüydü”

Şarkının bu kısmı İsmail‘in doğuşunu anlatır. İbrahim sevinmiştir fakat eşi ile bir çocuğu olmadığından dolayı halen hüzünlüdür.

İsmail‘den yıllar sonra o yıla kadar hiç çocuğu olmayan Sâre‘nin bir çocuğu olur ve bu çocuğa İshak adı verilir.

“Anlaşmazlıklar başladı bir günün şafağında..”

Şarkının bu kısmı ise Hacer ve Sâre‘nin arasındaki anlaşmazlıkları işaret ediyor. Ardından İbrahim’in ilahi emri üzerine Hacer ve İsmail‘i o dönemde kimsenin yaşamadığı bir çöle getirip bıraktığı söyleniyor.

“Gitmiştin uzaklara, bilinmeyen çöllere”

Bir süre sonra…

Hz. İbrahim bir rüya görüyor. Eski Ahit’in tek kitabı olan Tekvin‘de bu rüya şöyle açıklanır: “Allah’ın rüyasında Hz. İbrahim’e İshak’ı al ve Moriya diyarına git ve orada sana söyleyeceğim dağların biri üzerine de onu kurban olarak takdim et.” 

Hz. İbrahim, İshak‘ı alır ve denilen yere gider. Tam İshak’ı kurban edeceği sırada bir elçi göklerden seslenir; “Elini çocuğuna uzatma ve ona bir şey yapma; çünkü şimdi bildim ki, sen Allah’tan korkuyorsun.” Bunun üzerine sık çalılıkların arasından boynuzları zapt edilmiş bir koç gelir ve Hz. İbrahim bu koçu kurban eder.

Fakat halen İslam kaynakları ve Musevi kaynaklarına göre bu kısım farklıdır. İslam’a göre kurban edilecek olan İsmail; Musevilere göre ise İshak‘tır.

“O dağdaki çocuk, neydi onun adı?”

Şarkının bu kısmı da işte bu bilinmezliği ortaya koyuyor.

Grubun bu özel şarkı için açıklamaları ise şu şekildedir:

“Bugün her iki taraf da çatışmada haklı olmaya odaklanmış ve kendilerini nefretle doldurmuş durumda. Her taraf mağdur olmakla o kadar meşgul ve bugün tarihsel olarak kardeş olmamız her iki taraf için de bir anlam ifade etmiyor. İnsanlar. unuttuk, unuttuk ki dilimiz de isimlerimiz ve tarihimiz de aynı.”

“İlginç bir şey, Yahudi İncil’inde İbrahim’in İshak’ı Tanrı’ya kurban etmek için dağa götürdüğü bir hikaye var. Müslümanların aynı hikayesi var ama onların versiyonunda dağdaki İsmail’di. Herkes tarihi buna göre şekillendiriyor. En eski hikayelerde bile kavga ediyoruz, sanki kavga eden iki çocukmuşuz gibi ve bu yüzden şarkıda şöyle bir dize var: “Tanrı ikimizi de kutsadı, ama yine de kavga ediyoruz. Ve iddia edin, dağdaki o çocuk – adı neydi?”

Brother, kan düşmanına dönüşen unutulmuş bir sevgili ağabeyin aşk şarkısıdır. Bunun siyasetle, solculukla, sağcı olmakla, Yahudilikle, Müslümanlıkla ya da başka bir şeyle alakası yok. Müzisyen olarak taraf tutmuyoruz sadece bir hikaye anlatıyoruz ve bu hikayedeki ilk yetişkin ağabey olmaya karar verdik ve ‘Affet kardeşim’ diye sorduk. Çünkü bazen olgunlaşıp büyümüş oluyoruz. Sadece senin hatan olmasa bile üzgün olduğunu söylemen gerektiği anlamına gelir.”

Şarkının Sözleri

This story began before I was born
Hikaye ben doğmadan önce başlamıştı

A childless woman cried sadly at home
Çocuğu olmayan bir kadın ağlıyordu evinde

Her maid gave birth to a child of her own
Hizmetçisi kendi çocuğunu doğurmuştu.

My father felt joy yet he was torn
Babam mutlu hissediyordu fakat yine de hüzünlüydü

A conflict began one day at dawn.
Anlaşmazlıklar başladı bir günün şafağında.

The maid took your hand and you were gone
Hizmetçi senin elinden tuttuğunda, sen gitmiştin

To the desert you left, towards the unknown
Gitmiştin uzaklara, bilinmeyen çöllere

I reckon you were so alone..
Sanıyorum ki çok yalnızsın..

God will hear you oh, my blood..
Tanrı seni duyacak, kan kardeşim..

For the years you roamed in dirt and mud
Tüm o kirin ve çamurun içinde çektiklerin için.

Forsaken like a nomad, deserted in the flood
Sular altında kalmış yalnız bir göçebe gibi.

Forgive me, brother.
Affet beni, kardeşim.

You did nothing wrong and took all the shame
Yanlış bir şey yapmadığın halde tüm suçu üstlendin

I suffered myself, yet I am to blame
Ben cezamı çektim, ama hala suçlu olan benim..

The lord blessed us both, but we still fight and claim
Tanrı ikimizi de yarattı, fakat biz hala savaşıyoruz ve fazlasını istiyoruz.

That kid on the mountain, – what was his name?
O dağdaki çocuk, neydi onun adı?

Brother hear my plea tonight
Yalvarışımı duy bu gece..

I grew tired from these endless years of (Our) fight
Yoruldum bu sonsuz savaşlarımız yüzünden..

From a tiny corner stone we may build our realm of light
Ufak bir temel ile kendi dünyamızı kurabiliriz

Please hear me, brother…
Lütfen duy beni, kardeşim…


Kaynak: blabbermouth

Gaye Nur Karabay
Gaye Nur Karabay
"yaşadım" diyebilmen için

Yorum Yap

Yorum girişi yapınız.
Adınızı girin

Notting Hill: Londra’nın En Renkli Yüzü

Notting Hill; renkli sokakları, pazarı ve kültürel dokusuyla Londra’da hem ruhunuza hem gözünüze hitap eden özel bir semttir.

Dostoyevski’nin Rus Edebiyatı Üzerindeki Etkisi

Dostoyevski, Rus edebiyatında sadece bir isim değil aynı zamanda döneminin edebiyat anlayışına da yön veren önemli bir yazardır.

Söylenti Radarında Bu Ay: Isaac Winemiller

Müzikal yalnızlığı bir estetik tercih haline getiren Isaac Winemiller, duygusal derinliğiyle bu ay Söylenti Radar’ında öne çıkıyor.

Morlara Bürünmüş 8 Albüm Kapağı Tasarımı

Mor renginin hâkim olduğu 8 albüm kapağını inceliyoruz.

You Final Sezonu İncelemesi: İyilerin Kazandığı Dünyada Mutlu Bir Son

You, final sezonuyla izleyicilerine veda ederken Joe Goldberg'in hikâyesi sona eriyor.

Nickel Boys Film İncelemesi: Deneysel Sinema ve Tarihin Birleşimi

2025 Oscar Ödülleri'nde ilgi gören Nickel Boys, iki siyahi gencin bir reform okulunda yaşadıklarına odaklanıyor.

Orhan Kemal – Nâzım Hikmet’le 3,5 Yıl | 22 Alıntı

Türk edebiyatının iki büyük ustası Nâzım Hikmet ve Orhan Kemal'in Bursa Cezaevi'nde koğuş arkadaşlığı yaptıkları yıllara ve sonraki mektuplaşmalarına değinen Nâzım Hikmet'le 3,5 Yıl kitabı, Kemal'in kalemiyle çok içten ve etkileyici bir üslupla okurun karşısına çıkıyor.

İskenderiye Kütüphanesi: Efsane ve Gerçek

Efsane ve Gerçeğin ortak noktası, tarihin tozlu raflarına kaldıramadığı bilgi yuvası: İskenderiye Kütüphanesi.

İstanbul Ansiklopedisi Dizi İncelemesi: Kalabalığın Yalnız İnsanları

İstanbul Ansiklopedisi, büyülü İstanbul sokaklarında hem hayat bulmanın hem kaybolmanın öyküsünü anlatıyor.

Söylenti Edebiyat Editörleri Bu Ay Neler Okudu?

Söylenti Edebiyat editörleri olarak her ay neler okuduğumuzu, nelerin altını çizdiğimizi yakından incelediğimiz serimizin nisan ayı listesi ile karşınızdayız!

Editor Picks