İpek Kocaman

Mandalina büyüyünce portakal mı olur?

Çevirmenlerin Yaratıcı Yazarlıkla Bağlantısı

Bir yazarın başka bir dildeki sesi olmak ise kaynak dil, anlam ve hedef dil arasındaki bir yolculuktur.

Yayınevlerinde Dijital Dönüşüm

Dijital dünyada başarılı olmanın anahtarı değişimin doğru zamanda ve doğru şekilde yayınevi-yazar- okuyucu ortaklığı ile benimsenmesinden geçiyor.

Çevirmenlerin Kitap Üzerindeki Etkisi

Çevirilerin kitap üzerindeki etkisi, çevirmenin iletişimci rolündeki en önemli örneğidir.

Yarım Kalmış Aşklar: Zeigarnik Etkisi

Yarım kalan aşklar, hayatımızda diğerlerinden daha kalıcı izler bırakır ve çoğu zaman da unutulmaz. Bunun arkasında psikolojide "Zeigarnik Etkisi" olarak bilinen ilginç bir fenomen yatmaktadır.

Çiçek İsimlerinin Etimolojisi: Begonya

Birbirinden farklı kelimelerin etimolojisini incelediğimiz serimizde “begonya” kelimesinin etimolojisini inceledik!