Processed with VSCO with b1 preset
Gece Modu

Söylenti Dergi olarak yeni bir oluşuma imza atıyoruz! Katılmak istersen yukarıdaki resme tıkla; öykü, şiir, deneme, inceleme, çeviri, çizim ve röportajlar ile bize katkı sağla!



1– ‘’…aşk dünyanın en iyi mazeretiydi.’’
(syf:48)

2– ‘’…çünkü bazı gerçeklerin kimseye yararı yoktur.’’
(syf:56)

3– ‘’Gece, yaşlı şehirlerin kusurlarını örten siyah kadifeden bir örtüdür.”
(syf:75)

4– ‘’Azrail’e koz vermek istemiyorsan, sevdiklerinin sayısını az tutacaksın bu dünyada.’’
(syf:113)

5– ‘’Zamanından önce büyüyordu bu çocuklar, tıpkı zamanından önce ölecekleri gibi.’’
(syf:136)

6– ‘’Ömrümüzün son demi, son baharıdır artık / Maziye bir bakıver, neler neler bıraktık…’’

Müzeyyen en samimi haliyle söylemeyi sürdürüyordu.
‘’Maziye bir bakıver neler neler bıraktık /Küserek ayrılırsak, olur inan ki yazık…’’
(syf:145)

7– ‘’…ne kadın ne erkek, hiç kimsenin öldürülmediği dünyaya içelim.’’
(syf:162)

8– ‘’Evet, bu memlekette kadınların eti de, canı da sudan ucuz.’’
(syf:175)

9– ‘’Çaresizlik nasıl da acıtıyor insanın yüreğini.’’
(syf:226)

10– ‘’İnsan aynı anda hem keder hem sevinç duyabilir mi ? Duyabilirmiş,…’’
(syf:226)

11– ‘’…insanlar o kadar korkunçtur ki senin merakın, onların vahşetinin yanında çok masum kalır.‘’
(syf:237)

12– ‘’Bir kadını en iyi başka bir kadın anlardı ancak.’’
(syf:250)

13– ‘’…hayat, yaşadıklarımızdan çok hayal ettiklerimiz değil mi zaten ?’’
(syf:279)

14– ‘’Şiddeti kullanarak ideal bir toplum yaratamazsın. Çünkü kullandığın yöntem, kendine benzetir seni.’’
(syf:292)

15– ‘‘Zalimin en büyük başarısı karşısındakileri de zalime dönüştürmektir.’’
(syf:292)

16– ‘’Yaşam bizim dışımızdadır, biz olmasak da akar kendi başına. Bazıları kader diyor bunun adına.’’
(syf:319)

17– ‘’İnsan yaşadığı yere benzer.’’
(syf:346)

18– ‘’Kaybetmeye alıştıkça daha çok özgürleşiyor insan,’’
(syf:356)

19– ‘’Biz, sadece anılarda kalanlarız, biz topyekün kaybedenleriz.’’
(syf:364)

Ahmet Ümit – Beyoğlu’nun En Güzel Abisi
Everest Yayınları

CEVAP VER

Yorum girişi yapınız.
Adınızı girin